Progressive Voice Myanmar องค์กรภาคประชาสังคมในเมียนมาเผยแพร่จดหมายเปิดผึก ประณามการประชุม ‘Track 1.5’ ที่มีการเชิญตัวแทนจากรัฐบาลทหารเมียนมาที่ผิดกฎหมาย เป็นการประชุมที่จัดขึ้นโดยนายดอน ปรมัตถ์วินัย รัฐมนตรีต่างประเทศของรัฐบาลรักษาการของไทย และจะมีขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 18 มิถุนายน 2566 โดยมีเนื้อหาดังนี้
‘พวกเราเป็นตัวแทนองค์กรภาคประชาสังคมในเมียนมา ขอประณามอย่างรุนแรงต่อการประชุมลับ ซึ่งจะมีตัวแทนจากรัฐบาลทหารเมียนมาที่ผิดกฎหมาย เป็นการประชุมที่จัดขึ้นโดยนายดอน ปรมัตถ์วินัย รัฐมนตรีต่างประเทศของรัฐบาลรักษาการของไทย และจะมีขึ้นในวันอาทิตย์ที่ 18 มิถุนายน 2566 เราเรียกร้องรัฐบาลรักษาการให้ยกเลิกการประชุมโดยทันที ถือเป็นการดูหมิ่นอย่างสิ้นเชิงต่อประชาชนชาวเมียนมา ซึ่งได้อุทิศชีวิตเพื่อต่อต้านความพยายามของกองทัพเมียนมาในการยึดอำนาจ ในระหว่างที่มีปฏิบัติการก่อการร้ายต่อประชาชนทั้งประเทศ รัฐบาลทหารชุดนี้ไม่เคยเป็นรัฐบาลที่ชอบธรรมของเยนมา ทั้งยังไม่มีอำนาจควบคุมอย่างสิ้นเชิงต่อทุกพื้นที่ของประเทศ การประชุมลับตามดำริของรัฐมนตรีต่างประเทศที่กำลังพ้นวาระ เป็นสิ่งที่ขัดแย้งอย่างสิ้นเชิงกับฉันทามติของอาเซียนที่จะไม่เชิญตัวแทนจากรัฐบาลทหารเข้าร่วมในการประชุมระดับสูง เรารู้สึกโกรธที่นายดอน ซึ่งเป็นรัฐมนตรีต่างประเทศระบุในจดหมายเชิญไปยังรัฐภาคีของอาเซียนว่า อาเซียนควร “ฟื้นฟูความสัมพันธ์อย่างเต็มที่กับเมียนมาในระดับของผู้นำ” การตัดสินใจจัดการประชุมครั้งนี้ ไม่ได้เกิดจากความตกลงของรัฐภาคีอาเซียน รวมทั้งรัฐบาลอินโดนีเซียซึ่งปัจจุบันเป็นประธานอาเซียน ในการจัดการประชุมครั้งนี้ รัฐบาลรักษาการของไทยได้ดำเนินการโดยปราศจากอำนาจหน้าที่ และไม่มีการปรึกษาหารือใด ๆ กับประธานอาเซียน ในฐานะรัฐภาคีอาเซียน ประเทศไทยต้องไม่ดำเนินการที่เบี่ยงเบนจากความตกลงของอาเซียน และต้องยุติการประชุมครั้งนี้โดยทันที การดำเนินงานเพียงฝ่ายเดียวของรัฐบาลรักษาการของไทยครั้งนี้ ยังขัดกับมติที่ 2669 วันที่ 21 ธันวาคม 2564 ของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ ในการพยายาม “ฟื้นฟูความสัมพันธ์อย่างเต็มที่” กับรัฐบาลทหารที่ผิดกฎหมาย เท่ากับว่าตัวแทนรัฐภาคีอาเซียนจะดำเนินการที่ขัดแย้งกับเจตนารมณ์ของประชาชนชาวเมียนมา ซึ่งมุ่งหาทางยุติระบอบทรราชของทหาร และดำเนินการให้เกิดระบอบประชาธิปไตยแบบสหพันธรัฐในเมียนมา การเข้าร่วมในการประชุมลับครั้งนี้ และการไม่ตัดความสัมพันธ์อย่างสิ้นเชิงกับรัฐบาลทหารที่ผิดกฎหมาย ย่อมถือเป็น “ส่วนหนึ่งของการดำเนินงานในเบื้องต้น” ของกระบวนการสันติภาพที่จะต้องล้มเหลวอีกครั้งหนึ่ง ในทางตรงกันข้าม การดำเนินงานเช่นนี้เป็นการส่งสัญญาณให้รัฐบาลทหารทราบว่า อาเซียนให้การยอมรับกับพวกเขา แม้พวกเขาจะได้ก่ออาชญากรรมที่ร้ายแรงอย่างยิ่ง การกระทำเช่นนี้จะยิ่งเพิ่มขวัญกำลังใจให้กับรัฐบาลทหารให้เดินหน้าก่ออาชญากรรมและความทารุณโหดร้ายต่อไป ทั้งการเผาทำลายหมู่บ้าน การผลักดันให้พลเรือนต้องอพยพจากบ้านเรือนและที่ดินของตนเอง การนำประเด็นความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมมาใช้เป็นอาวุธ และความพยายามสถาปนาระบอบทรราชที่ตรงข้ามกับเจตนารมณ์ของประชาชน เราขอประณามอย่างรุนแรงสุดต่อการประชุมลับตามดำริของนายดอน ปรมัตถ์วินัย เราเรียกร้องให้รัฐบาลรักษาการของไทยยกเลิกการประชุมครั้งนี้โดยทันที เราขอเรียกร้องให้รัฐที่ได้รับจดหมายเชิญไม่เข้าร่วมการประชุมครั้งนี้ เพราะจะยิ่งเร่งให้เกิดความรุนแรงมากขึ้นในประเทศของเรา และทำลายความพยายามอย่างจริงใจของประชาคมระหว่างประเทศที่จะแก้ไขวิกฤตที่กำลังเลวร้ายลงในเมียนมา’
โดยมีองค์กรต่าง ๆ ที่ร่วมลงนามในแถลงการณ์ดังกล่าวทั้งหมด 316 องค์กร (235 องค์กรไม่ประสงค์ออกนาม)
- Action Committee for Democracy Development ACDD
- Ah. La. Ka (12) Hta Khwe. Primary Education Student Union
- All Arakan Students and Youths Congress
- All Religions Strike Column
- Association of Human Rights Defenders and Promoters
- Athan
- Aung Myay Thar Zan Education Schools Strike Column
- Aung Pin Lae Main Strike Column
- AYN Ayeyarwady Youth Network
- BCC စစ်ကိုင်းတိုင်း
- Blood Money Campaign
- Blooming Padauk
- Burma Civil War Museum (BCM)
- Burma Human Rights Network (BHRN)
- Burma Support
- CDM Support Team Mandalay (CSTM)
- Chan Mya Thar Si Township People Strike Column
- Chin Farmer Network (C.F.N)
- Committee Representing Mandalay Region Hluttaw
- Cooperative University Student Strike Column
- Daung Sit Thi
- Democratic Party for a New Society
- Education Family (Anti – Fascists Education Strike Columns Coordination Committee)
- Ethnic Youth General Strike Committee
- Freedom and Labor Action Group
- Future Light Center
- Future Thanlwin
- General Strike Committee of Nationalities (GSCN)
- Generation Wave
- Grass-root People
- Human Rights Foundation of Monland
- India for Myanmar
- Inlihtan Peninsula Tanintharyi
- Karen Environmental and Social Action Network
- Karen Peace Support Network
- Karenni Human Rights Group
- Keng Tung Youth
- LGBTIQ Strike of Mandalay
- MAGGA Initiative
- Maha Aung Myay Township People Collective Strike Column
- Mandalar University Student Strike Column
- Mandalay Alliance Strike Collective Column
- Mandalay Based People Strike Column
- Mandalay Civil Society Organizations
- Mandalay Engineer Group
- Mandalay Engineer United Force
- Mandalay University Student Alumni Union
- Mandalay Wholesale Strike Column
- Mandalay Youth Strike Column
- MATA စစ်ကိုင်းတိုင်း
- Medical Family – Mandalay
- MIIT Student Strike Column
- Muslim Youth Union
- Mya Taung Strike Column
- Myanmar Cultural Research Society (MCRS)
- Myanmar Railway, Region (3) CDM Strike Column
- National League for Democracy (Mandalay Region)
- Network for Human Rights Documentation Burma (ND-Burma)
- No 7 State High School Alumni Strike Column
- NRFF- New Rehmonnya Federated Force
- Nyan Lynn Thit Analytica
- Pan Pa Wash People Strike Column
- Phayagye Peace Strike Column
- Private Pre-school Teachers Association
- Progressive Voice
- Pyi Gyi Ta Gon Strike
- Sangha Samaga Strike Column
- Save and Care Organization for Ethnic Women at Border Areas
- Sein Pan Strike Column
- Shan MATA
- Sisters 2 Sisters
- Southern Dragon Myanmar
- Southern Youth Development Organization
- Strike Column of Representatives of Arbitrarily Arrested People
- Strike Column of Teachers from Universities and Degree Colleges of Mandalay
- Synergy – social harmony organization
- Taekwando Sport Association
- Tai Youth Alliance (Myanmar, Japan, Thailand, South Korea)
- Tanintharyi MATA
- Thapaynyo News Letter
- အထက်အညာလွင်ပြင်ရပ်ဝန်း
นอกจากองค์กรภาคประชาสังคมของเมียนมาแล้ว ยังมีการเคลื่อนไหวจากทางฝั่งไทยด้วย โดย เมธา มาสขาว เลขาธิการคณะกรรมการรณรงค์เพื่อประชาธิปไตย ชี้ว่าการจัดประชุมโดย ดอน ปรมัตถ์วินัย ในฐานะรัฐมนตรีต่างประเทศของรัฐบาลรักษาการของไทยเป็นเรื่องไม่เหมาะสม เพราะอาจจะกระทบกับนโยบายต่างประเทศของรัฐบาลชุดใหม่ได้ อีกทั้งนักการฑูตในไทยยังมองว่าการประชุมครั้งนี้อาจเป็นการทำให้ภาพลักษณ์ทางการฑูตในไทยตกต่ำลง โดยประเมินจากการทำงานที่ไม่มีประสิทธิภาพของการต่างประเทศในช่วงที่ผ่านมา และชี้ว่า ดอน ปรมัตถ์วินัย ควรยุติบทบาทของตัวเองลงในช่วงที่ยังเป็นรัฐมนตรีรักษาการเช่นนี้
ทางด้านไทยเพื่อเมียนมา หรือ Thailand for Burma ก็ได้เผยแถลงการณ์ในกรณีนี้ไว้ด้วยเช่นกัน โดยชี้ว่าการจัดการประชุมครั้งนี้ เป็นการกระทำที่ละเมิดหลักการของการเป็นศูนย์กลางเอเซียน และการที่ประเทศไทยเชิญตัวแทนรัฐบาลที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายร่วมประชุมก็เป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้ ประเทศไทยต้องยกเลิกแผนที่จะเชิญตัวแทนกลุ่มตัวอาชญากรรัฐบาลทหาร มาที่กรุงเทพฯ และเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศยืนหยัดในการเรียกร้องความยุติธรรมและการรับผิดชอบต่อพม่า
ทีมข่าวที่ประกอบไปด้วยผู้คนหลากหลาย บ้างก็มาจากทะเล บ้างก็มาจากภูเขา แต่สุดท้ายก็ลงเอยที่ภาคเหนืออยู่ที่ Lanner นี่แหละ...